台湾放送

アニメ・声優

【台湾版サザエさん】漢字表記が面白いと話題!ワカメが「海帶芽」になった納得の理由

台湾で放送開始された『サザエさん』の漢字表記が「面白い!」とSNSで話題に。ワカメが「海帶芽」、カツオが「鰹魚」?日本人には意外なネーミングの裏にある、現地の人に伝えるための工夫を主婦ライター・ソルニテが楽しく解説します。
アニメ・声優

【サザエさん】台湾で放送開始!なぜ今?国民的アニメが海を渡る「納得の理由」を徹底解説

国民的アニメ『サザエさん』が台湾で放送開始!なぜこのタイミングで海外へ?約8,000本のストックを持つ強みや、今の時代に求められる「安心感」など、主婦ライター・ソルニテがその背景と魅力を独自の視点で紐解きます。